MTOUser You are:

Select Termbases

Select the termbase(s) you want to work with from the list below.
Termbases
Select Termbase Name Description About
Balance Sheet dictionary
Глоссарий по бух. балансу
Further info
Cellulose and Paper dictionary
Полная версия лоссария содержит почти 10 000 терминов, относящихся к следующим узким профессиональным областям:
- технология целлюлозного, бумажного и древесномассного производства
- машины и аппараты ЦБ производства
- химия процессов ЦБ производства, а также химия древесины и целлюлозы
- сортамент готовой продукции
- внутризаводской транспорт и хранение продукции
- анатомия и морфология сырьевых растительных материалов
- древесные породы и другие растительные материалы, применяемые в качестве сырья в ЦБ производстве
- испытание сырья и готовой продукции
- основные показатели ЦБ производства
- экономика ЦБ производства
В глоссарии вы также найдете:
- некоторые сокращения, повсеместно встречающиеся в литературе по данной тематике
- перечни основных форматов бумаги и картона
При составлении глоссария использовались открытые источники лексикографической(словари и справочники), научно-технической (монографии, периодические издания) информации.
Further info
Climate Change Glossary
Изменение климата. Англо-русский словарь терминов, названий, выражений.
– М.: WWF России, 2008. – 84 с.
Составитель: А. О. Кокорин при участии Л. Н. Скуратовской и И. А. Ханыкова.
Подготовлено в рамках Арктического проекта WWF России при поддержке Посольства Финляндии в России и концерна Tricorona AB (Publ.)
Распространяется бесплатно
ISBN 978-5-91397-007-7
Дизайн и компьютерная верстка ArtCodex
Фото на обложке: © Fritz PÖLKING / WWF
© WWF России, 2008
Further info
Financial and Banking dictionary
Основные финансовые и банковские термины
Further info
Financial Statements dictionary
Основные финансовые и банковские термины
Further info
Fire engineering dictionary
Четырехъязычный словарь по пожарной технике и пожарной безопасности. 
При составлении словаря использованы следующие материалы:
ГОСТ 12-1-033-81. Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и определения. 
ГОСТ 12-2-047-86. Пожарная техника. Термины и определения. 
Составитель выражает глубокую признательность Ольге Милениной, 
Олегу Кобякову, Игорю Кобякову и Владимиру Чуркину за неоценимую помощь в работе. 
Отзывы и комментарии просьба направлять по адресу: apoddubnyy@gmail.com.
Further info
General Dictionary
Термины и словосочетания, пполученные в ходе работы
Further info
General Economy and Financial dictionary
Общий глоссарий по экономике и финансам
Further info
Glossary of geographic names
Англо-русский словарь географических названий. Ознакомительная версия
Further info
IT dictionary
Словарь подготовлен студентами Московского института лингвистики ( гр. 303 )
Further info
Law Russian-English Glossary Demo
Cловарь содержит более 5 тысяч терминов и устойчивых выражений, используемых в разных областях права.
Этот словарь поможет в переводе юридических документов (договоров, уставов, доверенностей, законов, судебных решений) и финансовой отчетности.

составитель Буяльский Игорь Александровия
Further info
Linguistic Mutual Intelligibility
Совместный проект участников конференции UTIC 2016 – Переводческой компании Лингвистический центр и компании Т-Сервис – трехъязычный словарь переводческих терминов (русский-английский-украинский).
Further info
Metaphorical IT glossary
Further info
Moscow
Словарь "Москва". Содержит более 6 тысяч словарных статей, это достопримечательности, памятники, улицы, мосты и прочие названия города.
Further info
MSDS dictionary
Паспорт безопасности и предупредительная маркировка химической продукции. 
Англо-русский и русско-английский словарь. 
При составлении словаря использовались следующие нормативные документы: 
ГОСТ 30333-2007; 
ГОСТ 31340-2007;
Директива 1907/2006/EC; 
Директива 2001/59/EC.
Further info
Oil-Gas Glossary
Англо-русская нефтегазовая микроэнциклопедия. Ознакомительная версия
Further info
Olympic Games dictionary
Англо-русский толковый словарь: официальная базовая терминология Олимпийских Игр, структура Оргкомитета "Сочи-2014", олимпийские объекты. Составлен по официальным материалам МОК и материалам сайта Оргкомитета. Составитель: Александр Поддубный (apoddubnyy@gmail.com).
Further info
Saturn dictionary
Список наиболее употребляемых терминов и аббревиатур по программе SaM146
Further info
SDL Trados Glossary
Англо-русский словарь терминологии CAT (Сomputer-Aided Translation) и ТМ (Translation Memory) с
комментариями,
Further info
Sochi
Further info
SPBSTU Glossary
Студенческий проект Гуманитарного института СПбПУ Петра Великого – многоязычный словарь “Переводоведение”
Further info
Toponimic dictionary - Saint-Petersburg
Первая русско-английская Интернет-энциклопедия по переводу и транслитерации
 наименований объектов городской среды Санкт-Петербурга содержит
 в настоящее время порядка 4,5 тысяч словарных статей, это достопримечательности,
 памятники, улицы, мосты и прочие названия нашего города.
Further info
Water-Supply Engineering
База содержит несколько десятков терминов из области водоснабжения. Термины были отобраны в результате производственной практики студентов
 2 курса магистратуры кафедры Лингвистики и межкультурной коммуникации 
СПбГПУ, в рамках которой студенты занимались переводом патентов соответствующей тематики.
Further info